cobblestone:flattened

Das hieße dann auch, daß es eigentlich keinen Tag für das gibt, was wir als Kopfsteinpflaster bezeichnen?
Sehe ich das richtig?

fragt Sven, der den Beitragsbaum mit Interesse mitverfolgt.

Hallo Sven

Das ist im Augenblick in der Tat so.
Allerdings sollte es kein Problem sein, für die gerundeten (Kopfstein)-Pflaster ein passendes Zusatz-Tagg (rounded=yes?) oder einen eigenen surface-Wert (sett_rounded?) zu finden.

Im Deutschen würde ich dann den Eintrag surface=cobblestone sinngmäß auf Kieselstein-Pflaster ändern. Diese Umschreibung wäre in meinen Augen eine sinnvolle Annäherung an die echte Bedeutung von cobblestone.

Edbert (EvanE)

Wenn man allerdings die Talk-Seite http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Cobblestone zum Artikel “Cobblestone” liest, scheint auch den Englischsprachigen der Unterschied nicht völlig klar zu sein. Ein Harry Wood schreibt: “It certainly seems most people call these “setts” cobblestones, and I must admit this is the first I’ve heard of the term ‘setts’.” Nun kann man versuchen, sämtliche osm-User über den genauen Unterschied zwischen cobblestone und zu unterrichten, oder man verwendet cobblestone für alle Oberflächen aus Steinpflaster. iD läßt auch nur letzteres zu. Auch ein Deutscher, der im Wörterbuch “Kopfsteinpflaster” nachschlägt, wird cobblestone finden. Bei einer Unterscheidung zwischen sett und cobblestone besteht das Risiko, daß viele Straßen falsch getaggt werden.

Das trifft es eigentlich auch nicht, da der Unterschied zwischen “sett” und “cobblestone” nicht die Größe (Kieselstein), sondern die Bearbeitung ist: sett hat regelmäßigen Umriss (meist rechteckig), cobblestone ist “wie gewachsen”, also eher runde Begrenzung.
Das klassische Kopfsteinpflaster aus der Pferdekutschenzeit als Marterwerkzeug für Rad- und Mopedfahrer trifft man wohl nur noch so selten an, dass sich ein Zusatztag als tagging-ökonomische Variante anbietet.
Bei den kleineren Kieselsteinen (die eher gemeint sind) spielt die Form keine so große Rolle, selbst mit schmaleren Reifen. Da könnte man bei cobblestone bleiben.
Ob alle Muttersprachler so genau zwischen sett und cobblestone unterscheiden (von den anderen erst gar nicht zu reden) und ob ein Zusatztag für Kopfsteinpflaster angenommen wird, steht auf einem anderen Blatt. Ohne Klarstellung im Wiki sehe ich da wenig Chancen und selbst dann … (RTFM).

Nun ja, in dieversen Innenstädten ist Kopfsteinpflaster (im engeren Sinne) mittlerweile doch hin und wieder anzutreffen, wenn auch als “Flächengestaltungsmittel” was in OSM in der derzeitigen Situation schwer zu erfassen sein dürfte. In den ländlichen Bereichen Brandenburgs zum Beispiel ist es dich hin und wieder anzutreffen.

Das mag richtig sein, aber die Chancen steigen, je besser das im Wiki beschrieben ist.

Sven, der oft ins Wiki schaut. Man kann sich schließlich nicht alles merken, denn man muß nur wissen, wo es steht… :slight_smile:

Antwort auf die Beiträge von borish-osm, seichter und streckenkundler

Der Unterschied zwischen unregelmäßiger und bearbeiter Form ist bedeutsam, Danke für den Hinweis.

Wichtig erscheint mir, ob wir bei OSM den Unterschied zwischen cobblestone und Kopfsteinpflaster beachten wollen oder ob wir die Kaperung einfach festschreiben wollen. Je nach dem müssten die Festlegungen im Wiki unterschiedlich fortgeschrieben werden.

Eines ist für mich wichtig, die jetzige Unklarheit sollte nicht auf Dauer bestehen bleiben. Mir ist die Lösung letztlich egal, aber Klarheit wäre wünschenswert. Cobblestone:flattend sollte meiner Meinung nach durch sett ersetzt werden.

Im Endeffekt sollten wir diese Diskussion nicht auf das deutsche Forum beschränken, sondern das international in talk.tagging diskutieren.

Edbert (EvanE)

Na letzendlich wäre es bei cobblestone wie bei sett…
cobblestone: natürlich gerundete Natursteine (zuzüglich der Angabe eines mittleren Durchmessers oder einer vorgegebenen Klassifizierung)
sett: regelmäßig bearbeitete Natursteine (zuzüglich der drei standardmäßig definierten Größenklassen http://de.wikipedia.org/wiki/Pflaster_%28Belag%29

cobblestone:flattened würde ich nicht ausschließen wollen, daß ich nicht weiß ob nicht auch gerundete Natursteine halbiert wurden, damit eine ebene bekommen haben und verarbeitet wurden…

denkt sich Sven

Es ist wie mit der Mülltrennung: Je komplizierter die Regeln sind, umso schlechter funktioniert sie. Und schon in Italien funktioniert die Mülltrennung überhaupt nicht.

Ist mit talk.tagging die Tagging-Mailingliste https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging gemeint?

Hallo Sven

Die Größenklassen Groß- / Klein- / Mosaik-Pflaster sind nur in Deutschland definiert, schon in Europa geht es nur nach der Dicke (-> Tragfähigkeit). Die können / sollten wir für eine internationale Definition außen vor lassen.

Entweder schlagen wir Kopfsteinpflaster den cobblestone zu (so wie es teils gemacht wird) oder wir schlagen es mit einem eigenen Unter-Wert sett zu. Wie auch immer brauchen wir keinen “Kopfsteinflaster glatt”.

Edbert (EvanE)

Vielleicht dafür ein sett:flattened. Die Unterscheidung ebenes Kopfsteinpflaster und unebenes, das einen durchschüttelt beim Fahren. Smoothness ist nicht sonderlich verbreitet und es würde dann eh ein very_bad für beide geben. Jetzt zu allem noch smoothness zu taggen? Dass da alles hinfällig wird wegen wiederholtem Umdefinieren ist ja schon absehbar.

Ich meine aber generell, dass man entweder etwas umdeutet und dann auch entsprechend automatisiert umtagt oder es eben so lässt. Meinetwegen kann ja cobblestone:flattened als veraltet für sett:flattened bezeichnet werden. Letztlich wird dann nicht nur cobblestone:flattened, sondern auch die cobblestone-tags zunichte gemacht. Das kein Mensch sett verwenden wird, weil das so nichtssagend klingt wie compacted, ist noch mal was anderes.

+1 für auf der Tagging-Mailingliste diskutieren, auch für (anschließendes) genaues Definieren im wiki.

Wenn sett das neue Kopfsteinpflaster wird (und Kopfsteinpflaster nur für runde Steine genommen werden soll), bin ich mir relativ sicher, dass es zu mehr Fehleinträgen kommt :expressionless:

Was ich wahrscheinlich gut finden würde, wäre eine Unterteilung in Großpflaster (Paris–Roubaix) und Kleinpflaster (Fußgängerzone). Ähnlich gehts ja auch mit gravel & fine_gravel.

btw., wer überprüft denn dann die vorhandenen Einträge, was damit gemeint war?

Wobei der Belag in der Strecke in Paris–Roubaix, die zu den cobbled classics gehört, in http://en.wikipedia.org/wiki/Paris%E2%80%93Roubaix als coblestone bezeichnet wird: “Famous for rough terrain and cobblestones (setts)”. Die Bilder der Strecke sehen aus wie Kopfsteinpflaster.

Um das Durcheinander noch größer zu machen :frowning: : Nicht einmal wir Deutsche verstehen unter Kopfsteinpflaster dasselbe.
Das auf dem Bild ist für mich keines, das sind rechteckige behauene Pflastersteine, allerdings mit großen Fugen dazwischen. Kopfsteinpflaster sind für mich die “Katzenköpfe”.

sehe ich auch so: surface=sett

und das wäre eine zusätzliche Eigenschaft: sett=“Verlegeart xy”

+1

zustimmend,
Sven

Ich fürchte, es gibt keine allgemein akzeptierte Definition von “Kopfsteinpflaster”. In Wikipedia steht "Dieses aus großformatigen Natursteinen bestehende Pflaster wird häufig Kopfsteinpflaster genannt. Die gängigen Größen sind […] . Es sind damit Würfel mit den Kantenlängen von […] gemeint. " Daruas folgt, daß Würfel aus großformatigen Natursteinen zumindest von den Wikipedia-Autoren als Kopfsteinpflaster verstanden werden. In obigem Bild handelt es sich aber um Würfel aus großformatigen Natursteinen und damit um Kopfsteinpflaster.

Diese deutsche Firma http://www.lithonplus-steinmanufaktur.de/produkte/heidelberger-kopfsteinpflaster/ verkauft sogar Betonpflaster als Kopfsteinpflaster.

Bei derart großer Verwirrung können wir nicht erwarten, daß Tagger zwischen den verschiedenen Pflasterarten unterscheiden werden. Einfacher wäre es, nur den Begriff “Natursteinpflaster” zu verwenden. Dafür gibt es jedoch bei pons.de, leo, dict.cc keine Übersetzung. Mir wir lediglich cobblestone angeboten. Wenn stört es denn, hubbeliges Natursteinpflaster als cobblestone zu bezeichnen?

Nach dem aktuellen OSM-Wiki Stand müsste ich bei mir auch alles von *cobblestone *auf *sett *umtaggen.

Verwirrend dort ist nur das Bild zu cobblestone, dies zeigt in der oberen Hälfte eher sett.

Man bräuchte nen objektiv messbaren Durchschüttelfaktor.

Stimmt. Hier finden sich die entsprechenden Bilder.

Sven

Danke, da sieht man einigermaßen deutlich den Unterschied zwischen cobblestone und sett.

Nach den Bildern zu urteilen gibt es auch cobblestone ohne “Katzenköpfe”. Anscheinend ist die Form der Steine nur unregelmäßiger und von oben gesehen nicht so eckig wie sett. cobblestone:flattened wäre dann z.B. die polnische Strasse und mithin ein Unterschied zu sett!

Ist ja interessant, was es so alles gibt. Aber auch Nicht-Wissenschaftler sollten noch durchsteigen können.