"Chcę dodać swoją firmę do mapy w OSM" - wątek ogólny

Niemal każdego dnia na liście nowych edytorów OSM widuję konta firmowe, więc pozwolę sobie założyć wątek z małym FAQ oraz zachęcić do zadawania pytań :slight_smile:

Jak dodać firmę do OSM?

  • Na początek załóż konto. Użyj e-maila, który sprawdzasz regularnie.
  • Po zalogowaniu przybliż mapę do interesującego cię miejsca i kliknij u góry przycisk Edycja. Domyślnie otworzy się przeglądarkowy edytor iD. Jeśli nie czujesz się pewnie, przejdź samouczek.
  • Kliknij “Punkt” i umieść znacznik możliwie dokładnie w miejscu położenia firmy.
  • Po dodaniu znacznika będzie on zaznaczony. Z menu po lewej wybierz rodzaj firmy i wypełnij szczegóły.
  • Następnie w prawym górnym rogu “Zapisz”, w panelu po lewej wypełnij opis zmian (np. “dodanie sklepu”), “Prześlij”.

Co, jeśli nie chcę zakładać konta?
Możesz zostawić uwagę. Pamiętaj, aby postawić znacznik w dokładnym miejscu. Zauważ też, że nie ma gwarancji, iż mapowicze dodadzą twoją firmę do mapy, choć podanie danych umożliwiających zdalną weryfikację jej istnienia zwiększy na to szansę. Jeśli chcesz załączyć obrazek, wklej link do hostingu obrazków np. https://postimages.org/ .

Jakie firmy można dodać do OSM?
Takie, których obecność moglibyśmy zweryfikować w terenie. Zatem JDG operująca z mieszkania w bloku prowadząca jedynie działalność w internecie raczej nie przejdzie.

Jakie informacje są najistotniejsze?
Typ firmy, nazwa, godziny otwarcia, informacje kontaktowe (telefon, WWW). Możesz też podać inne szczegóły dostępne w formularzu edycji obiektu. Część z właściwości jest schowana w rozwijalnym menu “Dodaj pole”.

Co, jeśli nie znalazłem typu obiektu odpowiedniego dla mojej firmy?
Spytaj w tym wątku lub przejrzyj Wiki OSM. Coś znajdziemy, choć dla bardziej nietypowych działalności nawet jeśli ktoś wymyślił już jakiś tag, to jeśli rzadko występuje na świecie, możliwe, że nie będzie jeszcze wspierany przez niektóre aplikacje, bowiem każdy może interpretować dane OSM jak chce.

Czego nie dodawać?
Sloganów reklamowych i opisów marketingowych w nazwie i opisie, słów kluczowych pod SEO, adresu WWW w nazwie, jeśli nie jest jej integralną częścią.

Na co jeszcze uważać?

  • Przesuwając mapę nie przeciągnij niechcący obiektów, czasami nowicjuszom zdarza się przeciągnąć skrzyżowania dróg kilkadziesiąt metrów.
  • Jeśli chcesz edytować istniejący już obiekt np. zmienić niefunkcjonującą już firmę na swoją, pamiętaj żeby nie tylko skasować nazwę i zmienić typ obiektu, ale sprawdzić inne właściwości jak godziny otwarcia, numer telefonu itp., które najpewniej będą do skasowania.

Punkt czy obszar?
W OSM POI (points of interest; użyteczne miejsca) można najczęściej dodać jako punkt lub jako obszar (np. jako tagi na budynku lub obszarze zagospodarowania terenu). Punkt jest niemal zawsze bezpieczną opcją, jeśli boisz się coś zepsuć. Pamiętaj, aby nie dodawać tagów na cały budynek, jeśli nie jesteś jego jedynym użytkownikiem. Jeśli na budynku są tagi nieistniejącej już firmy, możesz zmienić typ obiektu z powrotem na budynek.

Czy ktoś musi zatwierdzić moje zmiany?
Nie, ale zanim zobaczysz swoją firmę na mapie może to chwilę potrwać. Poczekaj kilka minut i wciśnij Ctrl+F5. Zauważ, że nie mamy kontroli nad tym, jak często konsumenci danych OSM (np. OsmAnd, Organic Maps, Mapy.cz, CoMaps, mapy oparte na Mapboxie jak Snap Mapa) odświeżają swoje dane.

Jak zgłosić własność firmy?
W OSM obiekty na mapie nie mają właścicieli, nie możesz zablokować edycji danych przez innych mapowiczów.

7 Likes

Istnieje również onosm.org :slight_smile: Bardzo łatwe i przyzwoite narzędzie, tworzy uwagę z danymi dla mapujących

Notki od onosm są na ogół bezużyteczne

1 Like

W sprawie informacji kontaktowych dodałbym: numer telefonu koniecznie z międzynarodowym numerem kierunkowym (dla Polski +48)!

2 Likes

Dodałbym jeszcze punkt o tym, żeby nie wpisywać nazwy firmy samymi wersalikami, jeśli nie jest to skrótowiec - dość często się z tym spotykam.

1 Like

Ta zmiana (i późniejsza korekta @Szymson a skłoniła mnie do zastanowienia się, kiedy w polu name jest dopuszczalna (lub nawet zalecana) nazwa opisowa, a kiedy jest zbędna. Można powiedzieć, że intuicyjnie pozwalamy na zawieranie w nazwie słów takich jak np. “Kebab” (praktycznie każdy kebab ma to słowo w nazwie), “Piekarnia”, “Burger” itp. i jakoś to naturalniej wygląda. Jednak zastanawiam się, jak możemy tę zasadę ustandaryzować i uzasadnić. Oraz czy aby na pewno każda kwiaciarnia czy apteka powinny być automatycznie pozbawione tych słów z nazwy.

Ja mógłbym zasugerować pewną regułę na podstawie Polskiego Przewodnika Toponimicznego (str. 18-19) - odnosi się to do co prawda to wielkości liter, rozróżnianej na podstawie terminu gatunkowego. W skrócie, jeśli drugi człon nazwy określany jest przymiotnikiem, to wtedy w nazwie uwzględniłbym pierwszy człon.

I też uważam, że jeśli nazwa gatunkowa jest elementem brandingu (np. Burger King, Kebab King), to powinna zostać

Nazywałbym to raczej nazwą gatunkową, a nie opisową. Nazwa opisowa to raczej coś jak Sklep z artykułami elektrycznymi.

intuicyjnie pozwalamy na zawieranie w nazwie słów takich jak np. “Kebab” (…) “Piekarnia”

O nie, ja na piekarnię nie pozwalam :smiley: A kebabu też długo unikałem, ale dostawcy jedzenia nie potrafili sobie z tym poradzić i zaskakująco często dodawali to słowo z powrotem :smiley:


W kartografii chcemy jak najwięcej treści przekazać poprzez symbole. Napisów na mapie powinno być jak najmniej i generalnie powinno dążyć się do ograniczania ich długości do minimum zapewniającego zrozumienie.

Moja na pewno nie idealna reguła jest taka, że jeśli z typu obiektu jasno wynika jakaś domyślna nazwa gatunkowa, to powinno się ją pominąć w name=*. Dotyczy to także nazw, gdzie po odjęciu tego rzeczownika pozostaje sam przymiotnik, stąd w słynnym już przypadku apteki wolę name=Słoneczna.

Dodam jeszcze dwa aspekty niepodniesione dotąd.

Po pierwsze, badając temat obcego sklepu jak kwiaciarnia Moje Marzenie, nie wiemy w ogóle, czy słowo kwiaciarnia w jakimkolwiek sensie może być częścią nazwy tego konkretnego sklepu, czy może mapujący stworzył zestawienie Kwiaciarnia Moje Marzenie ad-hoc, trochę na takiej zasadzie jak niektórzy bezimienną kwiaciarnię otagowują name=Kwiaciarnia.

Po drugie, trzeba zwrócić uwagę, zwłaszcza robiąc analizę składniową nazwy, że wiele z nich powstało na gruncie języków innych niż polski, przede wszystkim na gruncie angielskiego. W tych przypadkach trudno przykładać do nich takie reguły jak przywołuje @Anas_masuris. W angielskim w miejsce konstrukcji rzeczownik + przymiotnik mamy przeważnie rzeczownik + rzeczownik - i to jeszcze w odwrotnym względem polskiego szyku (por. sok jabłkowy vs apple juice). Gdy w polskim mamy zestawienie rzeczowników, w angielskim ich szyk też przeważnie będzie odwrotny. I tak czasem może nawet nie być wiadomo, na gruncie jakiego języka daną nazwę interpretować. Kebab King można by w zasadzie traktować jako nazwę polską, którą można zapisać jako Kebab “King”, gdzie kebab jest właśnie nazwą gatunkową, oznaczającą lokal z kebabem (tłumacząc ją z polskiego na angielski wyszedłby nam King Kebab). W takim przypadku słowo kebab powinno się moim zdaniem pominąć. Ale jeśli Kebab King jest już nazwą angielskojęzyczną, co zapewne jest bliższe prawdy, to jej znaczenie odpowiada polskim słowom Kebabowy Król albo Król Kebabów. I w tym przypadku słowa kebab nie należałoby już w name=* pomijać, bo nie jest ono wcale powtórzeniem gatunkowej nazwy, oznaczającej lokal z kebabem.

Byłbym ostrożny w opieraniu reguł mapowania wprost o identyfikację wizualną poszczególnych przedsiębiorstw, bo może się okazać, że ta zacznie być wykorzystywana do zwiększania widoczności własnej firmy tak samo, jak pisanie nazwy wielkimi literami w tekstach ciągłych. Poza tym, w identyfikacji wizualnej jednej firmy napisy bywają różnej rangi (np. różny rozmiar tekstu) i nie powinno się automatycznie traktować wszystkich ich jednakowo.

2 Likes