Caminos reservados (o prioritarios) para jinetes en España

Hola compañeros,
Escribo para trasladar al foro una propuesta que ha surgido un par de veces en el grupo español de Telegram. Os pongo en antecedentes.

En primer lugar, aunque en España existen caminos históricos de herradura (los llamamos así porque sabemos que antiguamente los jinetes transitaban por allí), no conocemos caminos que legalmente estén reservados o que sean prioritarios para caballos. Por tanto, no parece correcto usar esta etiqueta en España. Según la wiki, estos caminos sí que están reconocidos en Alemania y Gran Bretaña.

El segundo hecho es que algunos usuarios nos hemos dado cuenta de que, aún así, existen muchas sendas y pistas mapeadas como highway=bridleway. Todos los “bridleway” que he detectado por el territorio valenciano no están regulados legalmente como caminos reservados para jinetes. Se tratan de simples sendas. Es más, la mayoría de estos “bridleway” son tramos que no tienen continuidad (ejemplo 1), que están mapeados sobre pistas agrícolas por las que sí que pueden transitar vehículos como muestran las ortofotos (ejemplo 2) o que no tienen lógica alguna (ejemplo 3).

Por todo ello, se ha propuesto modificar todos estos “bridleway” para corregirlos a “path”, “track” o la vía que se considere adecuada en cada caso. ¿Qué os parece? ¿Tenéis constancia de caminos de herradura exclusivos (o prioritarios) para jinetes en España y que debamos tener en cuenta si se hacen estos cambios de etiquetado?

Saludos,
Jordi

Edito: aunque incialmente solo aludía a caminos “reservados”, en Inglaterra se trata de caminos “prioritarios”. Sea como fuere, creo que no influye en la decisión.

2 Likes

Perfecto. Es lo que yo haría.

Por mi perfecto, si no se va a hacer de forma automàtica podríamos crear un MapRoulette para no solaparnos

Estaría bien, pero yo no sé programar una tarea en MapRoulette. :sweat_smile:

No veo el uso de bridleyway en España, lo cambiaría. No se me ocurre ningún ejemplo de que sea exclusivo para caballos.

Tarea creada en MapRoulette
Es la primera que hago, espero que este bien. Hay trabajo por delante
https://maproulette.org/browse/challenges/38522

1 Like

Quiero añadir que una via con acceso privado no puede ser un bridleway, así las vias privadas entre los establos y el prado no son bridleways

(apologies for English; translate button below)

A “highway=bridleway” in OSM was something designed to be physically usable by people on horseback, in contract with “highway=footway” which may not be physically usable by horse riders. The word “primarily” was added to the wiki page later by someone from Germany (where it is more common to split traffic by foot/horse/bicycle than elsewhere). It would surprise me very much if there were no “highway=bridleway” by any normal definition in Spain - in fact I’m sure I’ve walked on some!

Obviously every OSM community is free to tag things as they like, but please be aware that if you change “bridleway” to “path” you’re going to have to collect a whole bunch of other data to make the result usable by data consumers - “path” on its own doesn’t say anything about the sort of highway that it is except that you’re probably not going to be able to drive a car down there.

@Jordi_MF, por favor, considere la posibilidad de usar la clave horse como etiquetado adicional en los caminos que estuviesen etiquetados originalmente como highway=bridleway para que los consumidores de datos interesados en conocer qué caminos son accesibles a caballo y cuáles no puedan disponer de esta información.

De acuerdo. En aquellos casos que lo precisen, tendré en cuenta el etiquetado que comentas para ‘horse’. Gracias por el aviso.

El dj., 23 de març 2023, 13:59, Daniel Capilla via OpenStreetMap Community <community@noreply.openstreetmap.org> va escriure:

Also: horse_scale.

1 Like

No veo el uso de bridleyway en España, lo cambiaría. No se me ocurre ningún ejemplo de que sea exclusivo para caballos.

¿No tenéis Spain_traffic_signal_r409?

Pero eso no correspondería a la definición general, sino a la más restringida (caminos reservados).