Судя по osm-вики, разницы между ними нет внятной между всеми тремя (все со смыслом building=house). building=cabin я бы указывал только срубы если бы не “usually with a wood exterior” - т.е. даже срубовость (пожароопасность) не обязательна. Еще building=house может быть где угодно, building=cabin говорят “typically found in rural areas” - опять не обязательно.
С другой стороны, http://taginfo.openstreetmap.org/tags/building=hut замаплено 845 036 (6 126 в России) - нужно сделать анализ кто этот тег проставлял и где это мапят: делают это осознанно или нет? Если им отмечают только деревянные постройки то нужно поменять смысл тега и вики потому что она ни о чем не говорит.
В переводе id оба пока отмечены как “Хижина” - это точно неправильно. Я бы запретил building=cabin и еще почистил теги building:fireproof.
building:fireproof немцы отмечали наверняка со смыслом “сруб”. Пожарным building:fireproof=yes/no не нужен, у них свои шкалы пожароопасности, причем адекватные. Есть материалы здания, есть теплоёмкость материалов, есть низшая температура горения материала. Есть конструктивные особенности (материалы перегородок, защитные материалы полов и стен или специальная конструкция помещений). Есть температура источника огня. Есть время воздействия. Условно делят это всё на классы. Экспертно проверяют каждый объект, причем периодически, потому как всё меняется. “пожаростойкий=да/нет” - господи, как они думали это будет работать, как это может быть полезно?
Вот building:construction=log_cabin (который всегда обязательно сруб и всегда обязательно building:fireproof=no) - я бы ввёл и мапил и еще иконку избушки бы в id добавил. Сруб отличается конструктивно он намного слабее чем building=house. log_cabin горят как спички, дом без тега building:construction=log_cabin еще может быть хоть с какой-то основой быть кирпичной или с нормальной перегородкой, хоть не сложится так быстро.
Как уже выше говорили конструкция должна специализироваться по регионам и местности, именно так и происходит: у строительных компаний получаются одни и те же дома только там, где у них руки достают дома строить, только там где у них участок земли, только там где был проект всероссийский. building:construction=ru:русская изба это специализация building:construction=log_cabin, у building:construction=ru:тверская изба нужно выявить отличительные особенности и написать в вики. building:construction=ru:тверская изба мастера копейкина будет всегда с печью в центре дома и каменной кухней/спальней и т.д.
Словари нам плохо помогут, нужно посмотреть объекты из OSM. Откуда взялись building=cabin, building=hut и building:fireproof в OSM - посмотрит кто-нибудь?
Если building=cabin - “Хижина в лесу или горах”, то building=hut как перевести?