"brand" för Ica-butiker

Jag har under ett par veckor roat mig med att sätta wikidata-tagg på de ica-butiker i landet som saknade wikidata-tagg.

När jag satte dit wikidata-taggen satte jag även dit brand-taggen. Jag satte de fyra “brands” som finns inom ica-concernen:

*Ica Nära
*Ica Supermarket
*Ica Kvantum
*Ica Maxi

Nu inser jag dock att det finns ~300 butiker som har brand=ICA, utan att specificera vilket ica-brand butiken faktiskt tillhör. Är det läge att gå igenom dessa också?

Vad är skillnaden mellan “Ica” och “ICA”? Jag diskuterade för en tid tillbaka (nånstans) om IKEA ska skrivas Ikea eller IKEA. Det refererades då till en regel rundt skrivning av den här sortens namn. Regeln om att skriva Ikea var doch relaterad till texter, inte till den här typen av ensamstående namn.

Därför vill jag nog peka ut att dom borde heta ICA Kvantum, och så vidare. Inte “Ica”. Det är ju också så dom skrivs här: ICA Kvantum | ICA

Hmm, ja tametusan, det har du rätt i. Nå, det är ju relativt enkelt ordnat. Då kan man även passa på att även uppdatera “Ica Maxi” till “Maxi ICA Stormarknad” istället för “ICA Maxi”, även om det låter helt baklänges…

Hörrö Nisse, ska vi dra till Coop Forum eller Maxi ICA?”

Men ursprungsfrågan kvarstår ändå: Uppdatera alla brand=ICA till brand=ICA Nära, ICA Supermarket, ICA Kvantum och Maxi ICA Stormarknad?

Jag har inget svar, men kanske finns den infon på hemsida för ICA?
eller att man försöker kontakta någon ICA-affär som inte har något “tillägg” i namnet?

Ja, infon om “brand” finns på ICA’s hemsida.

Ska vi verkligen skriva med versalisering på det viset på OpenStreetMap?

Det mesta är inte skrivet på det viset, är det inte bättre att hålla sig till svenska skrivregler likt hur Wikipedia gör?

Som Wulfmorn skriver ovan “regeln var dock relaterad till texter, inte den här typen av ensamstående namn”.

Och då kan jag tycka att “brand” också bör anges med VERSALER, som företaget själva skriver det. I fallet IKEA ger overpass bara en träff (I trondheim) på butiker som har brand=Ikea. IKEA ger däremot massor med träffar

(name-diskussionen håller jag mig utanför :slightly_smiling_face: )

Min uppfattning är att reglerna gäller när namnet står i en text, inte för sig själv.

För råd om var stora bokstäver ska användas i svensk text i allmänhet

För om vi inte kan skriva ICA eller IKEA i name-tags… vart kan man skriva IKEA då? Är det bara tillåtet i en grafisk logga eller på affärens vägg? Om ordet används inne i en text så har jag förståelse för reglerna, men inte annars.