Some very problematic translations need to be addressed:
e.g.
רמת קושי בלתי אפשרי = mtb:scale:imba
רמת קושי אופניים = mtb:scale
רמת קושי אופני הרים= mtb:scale:uphill
stream=נחל
river=נחל
intermittent stream = נחל תקופתי
Harel_M
(Harel M)
2
Try asking in the iD github repository, they are very responsive:
https://github.com/openstreetmap/iD
They use the Transifex platform for translations. It should be possible to register an account there and fix the translations:
https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/
YaronS
(Yaron)
4
It was me, but I almost didn’t touch this project, I did mostly the iD editor itself, the component you’re talking about is “presets” I mostly worked on “core” which also introduces many typos and mistakes from former translators.
YaronS
(Yaron)
6
The translation is now complete, I got the required permissions, feel free to correct me if you find any mistakes, thank you all!
Well done Yaron!
They updated the editor and things look much better now.