In my country (Argentina) there are this storage deposit of water in the fields. (we call it “australian tank”)
When I started to map (in JOSM in spanish) the man made tag “Depósito de agua” (water deposit or water reservoir) seems correct.
Now I realize that in english that same tag is reservoir covered. In spanish there is no mention of cover/uncovered.
Have I been using an incorrect tag or both can represent the same thing?