addr:state и addr:region

Сравнивая теорию (вики-документацию) с практикой (leningrad.osm) обнаружил следующее существенное расхождение. Статистику использования можно глянуть на latlon - http://stat.latlon.org/ru/leningrad/latest/tags-a.html

На странице описывающую адресацию http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr выше улицы идёт город потом страна. Никаких тебе районов, областей и т.п. Тем не менее в данных активно встречаются такие ключи - addr:state, addr:region и addr:district.

Если копнуть глубже, то можно найти страницу предложения http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema/Additional_tags где есть все. Но нет русской страницы, а исходное предложение довольно абстрактно (там предложено 6 теоретических схем).

Вопрос - а как принято у нас? Может стоит внести какое-то упоминание в страницу http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr ? Какое? В см.также? Другой вопрос - state и region считаем равнозначными или необходимо что-то конвертировать во что-то? В leningrad.osm addr:region - 2424 раз, addr:state - 6177 раз.

Схожая история и с addr:district. Лишь всколь упомянуто в http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema/Additional_tags без примеров и каких-либо ссылок на то как это можно использовать в России. И это приводит к двусмысленности. Так на той странице описано addr:urban_district и addr:district а в реальных данных под addr:district идут как Волосовский район Ленинградской области так и Пушкинский район Санкт-Петербурга. При этом addr:urban_district не используется совсем.

Ковыряясь далее я всё-таки нашёл такую страницу - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A1%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%93%D0%98%D0%94 и раздел "Как рисовать под СитиГид ". Там следующее - Для полигонального place должна быть указана страна (addr:country), и при необходимости регион и район (addr:region и addr:district).

Отсюда финальный вопрос - addr:region и addr:district это служебные поля для СитиГИДа или же общеиспользуемые? Используются ли эти данные или их можно смело игнорировать? Кто и как их поддерживает эти данные и с кем можно общаться в сообществе по вопросу приведения данных к общему знаменателю?

Оба общеиспользуемые. Ещё и addr:subdistrict иногда нужен.

А где это описано? Может как-то стоит оформить то что используется? Это всего-то несколько строчек простого текста на вики-странице.

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=63717#p63717

Ну хорошо что описание ключей есть в форуме а не в логах irc :slight_smile: Хотя конечно кажется что было бы лучше формализовать стандартным образом - как часть предложения (proposal). Мне лично пока и так пойдёт.

А что делать с addr:state=“Ленинградская область” встречающийся у 6174 элементов?

Ну вообще-то addr:state практически синоним addr:region, так что вроде не будет ничего страшного, если поменять.

Что касается пропозала, то в нём нет смысла: все эти теги уже приняты в схеме карлсруе.

Ну может тогда просто добавить соответствующий текст на станицу http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr ? Самое простое - создать секцию “Адресная схема, используемая osm2mp (гармин/навител)” и скопировать туда текст из форума. Всё-таки форум лучше подходит для обсуждения а не для хранения документации.

Кстати, addr:state в Московской области использован 1259 раз тогда как addr:region 5089 раз.

Ну я ж говорю: никто возражать не будет :slight_smile:

Насколько я понимаю, Россия - федеративное, а не унитарное государство. Поэтому субъекты федерации следует обозначать как state.
В нашем случае это относится к областям, краям и республикам, а также городам Москва и Санкт Петербург.
Соответственно, эти субъекты подразделяются на районы, для которых наиболее подходящий термин region. Но иногда используется district.
Хотя мне кажется логичнее (учитывая, что термин “район” у нас понятие неоднозначное - обозначает как единицу “выше” города - часть области, так и “ниже” - район города) термин district для городских районов. Впрочем, тут он практически совпадает с suburb.

Тогда уж addr:субъект_федерации.

Речь идёт о логической структуре, а не о хранении данных в имени ключа.

Точнее addr:RU:субъект_федерации.

Зачем плодить лишние сущности?
Есть общепринятый список ключевых слов, зачем изобретать новые, если искомая структура вполне вписывается в рамки общепринятой?
Фактически, речь идет лишь о том, как корректнее провести сопоставление:

state=субъект_федерации и region=район

или

region=субъект_федерации и district=район

Вся сложность состоит лишь в том, что часть базы реализована по первой схеме, а часть - по второй.
Соответственно, решением проблемы будет принятие общего подхода и корректировка в соответствии с ним всей территории РФ.
Я объяснил, который из вариантов я считаю более подходящим для данной ситуации, и почему.

Еще раз: составленная нами часть базы долджна корректно интерпретироваться в любой другой стране, где составители программ рендеринга, адресного поиска и пр. незнакомы ни с нашей спецификой, ни вообще к кириллицей.