addr:city Schreibweise bei mehrdeutigen Namen?

Hallo,
im Wiki ist zur Mehrdeutigkeit bei Ortsnamen kein Hinweis.
Bei den Adressen in OSM gibt es die Namen in allen Variationen.

Wie tragt Ihr die Namen ein, welche mehrfach vorhanden sind?
a.) Neuburg an der Donau
b,) Neustadt (Hessen)

Gruß rza31

eigentlich kommt doch die offizielle Schreibweise rein…

Bei mir z.B.

addr:city=Lübben (Spreewald)
addr:city=Lübbenau/ Spreewald

am Place-Node auch… da könnte man alt_name=Lübben nachtragen…

Sven

Es würde mich wundern, wenn es (in D) Städte oder Gemeinden gäbe, die nicht einen eindeutigen Namen hätten: http://de.wikipedia.org/wiki/Neustadt oder http://de.wikipedia.org/wiki/Neuburg

Die offizielle Schreibweise ist so wie es Sven geschrieben hat. Sicher gibt es eindeutige Namen für jeden Ort.

Bei Neuburg an der Donau sind die Adressen in fünf verschiedenen Schreibweisen getaggt, dies hat mich doch irritiert.

Die Leute in Neuburg a.d. Donau schreiben ihre Postanschrift ja auch in verschiedenen Schreibweisen. Warum sollten wir deren Postanschrift abweichend von ihren eigenen Angaben, womöglich sogar abweichend von ihrem Firmenschild am Eingang, einheitlich erfassen?

Bei Ortsnamen finde ich eine einheitliche Schreibweise gut, die sich im Zweifel an dem offiziellen Namen orientiert. Bei abgemalten Briefkästen, Firmenschildern und Webseiten fände ich es übertrieben…

Grüße, Max

Ich glaube, das sind zu erwartende Ungenauigkeiten, die sich einschleichen. Da skann man ja “en passant” ändern. In völlig anderem Zusammenhang habe ich gerade in dieser Woche in mehr oder weniger offiziellen Papieren/Dokumenten gelesen “Rotenburg (Wümme)”; “Rotenburg / Wümme”; Rotenburg/W. und “Lauenburg”, Lauenburg (Elbe), Lauenburg/Elbe. Offiziell “richtig” ist immer nur eine Version.

Bei Adressen kommt dann noch hinzu, dass die Schreibweise ab und an je nach Kontext abweicht, wenn etwa die Post amtliche Beinamen mal so, mal so benutzt. Amtliche Zusätze wie “Bad” oder “Ostseebad” werden mWn stets benutzt, der offiziell vergebene Beiname “Lutherstadt” auch, nicht aber ebenso offizielle Beinamen wie “Hansestadt” oder “Klingenstadt” (NRW ist sehr erfinderisch mit Beinamen: http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_St%C3%A4dte_und_Gemeinden_mit_Namenszusatz_in_Nordrhein-Westfalen. Wir haben dann eine Abweichung zwischen den offiziellen Namen und dem postalischen Namen.

und du willst wirklich wenn jemand Theodor-Echtermeyer-Str. 15 an den Briefkasten geschrieben hat, ni Theodor-Echtermeyer-Straße 15 reinpinseln?

Das kann ich ni glauben

LG

Nö, ich denk, das würde ich richtig schreiben. Ich würde auch einen Ortsnamen einheitlich schreiben wenn ich Adressen eintrage, schon aus Bequemlichkeit. Allerdings würde ich mir keine Mühe machen, rauszukriegen, was von “Neuburg/Donau”, “Neuburg a. d. Donau” (Impressum der Stadtwerke), “Neuburg a.d. Donau” (Impressum des Amtsgerichts), “Neuburg an der Donau” (Impressum der Stadtverwaltung), “Neuburg a.d.Donau” (Landratsamt) die postalisch und/oder amtlich richtige Adresse ist um das zu korrigieren.

Grüße, Max

…an jede Adresse den Ortsnamen zu pappen. Siehe auch https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Gehrke#Adressen_mit_Angaben_f.C3.BCr_Stra.C3.9Fe.2C_Hausnummer.2C_Ort.2C_Land_und_PLZ und entsprechende Diskussionen über Redundanzfreiheit.