Durch eigenmächtige Konventionen einer kleinen User Gruppe, macht sich Openstreetmap -da deren Regeln nie einen globalen Konsens finden werden- zum Transporteur fragmentierter Straßenbezeichnungen.
Bei diesem Thema wirst du leider nie auf eine einheitliche Lösung kommen. Ich persönlich würde plädieren, die Abkürzungen auch als solche zu schreiben. St. ist in Österreich nunmal Sankt und nichts anderes, genauso ist Dr. immer Doktor. Ich denke mir immer meinen Teil, wenn ich nach St. Sebastian komme und es so auf der Ortstafel lese, in OSM aber finde ich Sankt Sebastian.
Ich denke man darf sich hier gerne an der Konvention des jeweiligen GIS des Landes orientieren. Warum hier die Grazer Usergruppe einen eigenmächtigen Weg geht ist mir völlig schleierhaft. Fast gewinnt man den Eindruck eine Interessengruppe möchte hier dem OSM Projekt Schaden zufügen.
de: “Hinweis: Bei umstrittenen Gebieten sollte bitte der angezeigte Name, z. B. Straßenschilder verwendet werden.”
en: “For disputed areas, please use the name as displayed on e.g. street signs for the name tag.”
Navigationsanbieter haben ihre eigene Namenskonvention, auch http://www.openstreetmap.de/karte.html formt Straßenbezeichnungen zur besseren Darstellung um. In allen Fällen gilt, die zugrunde liegende Bezeichnung orientiert sich an der Amtlichen Schreibweise.
Daher beim Editieren in OSM, allein die amtliche Schreibweise anwenden.