Sheddach ist aber eigentlich der eingedeutsche (bzw im deutschsprachigen Raum gebräuchliche) Begriff.

Gehst du aber auf wiki > http://de.wikipedia.org/wiki/Sheddach > Drückst du > Languages > English kommst du unter Saw-tooth roof wieder raus…
Somit dürfte der englische Muttersprachler “Saw-tooth -roof” sehr wohl kennen und in der 3D-Sache auf OSM wurde anscheinend dem entsprochen…

Aber ich glaube es geht jetzt hier nicht um die richtige Übersetzung bei der Sprache, sondern dass der Server, der diese Daten darstellt darunter das Richtige versteht…